みっくみくにされてみる

今週は来客の方々がお越しでして、業務打ち合わせに食事会・飲み会と、時間と体力が不足しがちでしてネタはあるけどこんな雑文記している余裕はなかった、ということで4日空き。
今日も日を跨ぐ直前まで食事会・飲み会だったんだが積み残しがあったのでちょっとオフィスに戻った。
ほんで2時過ぎに帰ろうとしたら、なんとシャッター閉められていまして出られませぬよ! 監禁状態。
しかたなく今日はここで朝まで粘らにゃならん。

で、ヒマなのだ。
先般輸入成ったVOCALOID2″初音ミク”、せっかくなので入れてみることに。

インストール自体は問題なくサクっと完了。ライセンス認証がネットワーク機器かHDDに関連づけられて行われるらしいのがなんだかなだったが、まぁともかくHDDに関連付けてオンライン認証完了。

さて、それじゃ動作確認で歌わせてみるべし。

題材は、簡単なところで『兩隻老虎』。ささっとできてこそってもんだが日本語で歌わせてもつまらんし、ってことで。

ちゅーわけでさくっと歌わせた兩隻老虎公開。勿論小技など使っていない。素で歌わせただけ。

みくみく兩隻老虎

・・・ビミョー。
難しいぞ。この小娘日本語しかできねーし。猛烈に発音が気に入らないところが多いが、サクッと作るとこんなもん。
まーこりゃしっかり発音矯正しないと狙いの遇上愛や逆光は歌えないな。
まずは手始めにもちっとだけうまいこと兩隻老虎を歌っていただきたい。

カテゴリー: 台湾生活 パーマリンク

みっくみくにされてみる への2件のフィードバック

  1. K2 のコメント:

    みっくみく初め、おめでとう。
    外国語歌ミクだと、これが古典ですな。
    http://jp.youtube.com/watch?v=lG_kz6Sp500
    なに言ってんだか全然わからんが、かわいいw

  2. Pote のコメント:

    K2様こんにちは。

    > みっくみく初め、おめでとう。

    どのくらい國語を歌えるのかみてみた程度のもんではありますが。
    莉亞の日本語くらい歌ってほしいところですがなぁ。

    > 外国語歌ミクだと、これが古典ですな。

    なぜ関東タイプネギを振っているのだろうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です