昼に小ネタニュースを眺めていたところ、『ニコニコ動画』なるところへのリンクがあった。
このニコニコ動画、登録が必要らしい。・・・が、パスワードマネージャーを漁ってみると既に認証持っていたのでした。どうやら太古の昔に登録したらしい。すっかり失念。
で、それを使って見てみようとしたら、情報が古すぎるらしくパスワードから再設定でしたよ。
なんかサービスのための情報登録とかもあったのですが、居住地ドロップダウン選択で、
むぅ・・・
なぜ台湾だけ抜き出されているのだろうか。日本扱いでもないし海外扱いでもないぞ。
そうか、承認国じゃないからか? サムいもんですなぁ。
オマケだが、せっかく『台灣』と記すなら『臺灣』までやってバランスを取るのもよかったのではないかと。
ニコニコで台湾は人気(逆?)だからじゃないすかねー。
「台湾」でタグ検索してみると面白いよー。
あ、(逆?)っていうのの意味は、「人気がない」ではなくて
「台湾でニコニコが人気」です、ねんのため。
姐様こんにちは。
> ニコニコで台湾は人気(逆?)だからじゃないすかねー。
ほーそうなのですか。存じませなんだ。
Youtube台湾版の話はどうなっちゃっているんだろう。あるいは日本語使いたいのかもしれませんな。
> 「台湾」でタグ検索してみると面白いよー。
早速ちょっとやってみて、再生回数ソートの最初の結果だけ見てみました。
こっちでいう『辣妹』『KUSO』『黄色』が多い、というかそればっかでした。如実とも言えようか。
あー、検索するとなんかアレなのが並びますな。
コレ↓あたりのイメージでした。失礼。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm746146
ついでにもう知ってるかもしれませんが、
バーミックスマヨレシピ動画付き。
http://www.e-gohan.com/recipe/onepoint_bamix.html
ニコニコにはずいぶん以前からお世話になっているのですが、「台灣からのアクセスがずいぶん多いので台湾版&台湾カテゴリつくっちゃいました」というのが本当のところです。
ただ、言われてみれば確かに台灣は中途半端ですね。でも、「臺灣」って書いちゃうと、多分日本人は「いちわん」とか「つぼわん」って読むのではないかと。
姐さまこんにちは。
> コレ↓あたりのイメージでした。失礼。
ほー、こんなことやっているですか。楽しめるのはなにより。
しかしアレげなのも如実でおもしろかったですが。
> バーミックスマヨレシピ動画付き。
これの半分くらいの攪拌時間で出来てしまいましたなり。
いやはや、楽々なもんなんですな。道具あっての楽々でしょうけども。
Tora-nさまこんにちは。
> 、「台灣からのアクセスがずいぶん多いので台湾版&台湾カテゴリつくっちゃいました」というのが本当のところです。
そういう背景でありますか。なんでYoutubeに行かないんだろうなぁ。”臺灣之星”なのに。
> 「臺灣」って書いちゃうと、多分日本人は「いちわん」とか「つぼわん」って読むのではないかと。
まー当地でも表記は安定していませんしね。なんでも良いのでしょうね。わかりやすいのが一番であると。