飲み会

うーん、ライト頭痛。
今日は市内で派遣契約先の皆様と飲食会だったのだが、どうも具合悪くてさほど飲酒もしていないのにちとアタマイタイ。
しかも食べるほうも、あまりたくさん食べてもいないのにものすごくハラキツイ。
いろいろ苦しいな今日は。

まぁ理由は分かる気がする。
派遣先社長が帰任&退職ということで送別会だったのだが、ありがちだが彼は台湾に残るのだ。気に入ったと言うわけだな。ありがちありがち。帰任になるのはそりゃ帰任手当てとやらを手に入れるためらしい。
で、まぁどうもその物言いが・・・。ワシにとっちゃすごく甘く思える。
今後の貧乏が心配で毎晩酒飲まなきゃ寝られないとか、貧乏で月NTD4万の家賃が払えないから思い切って家を買うとかいろいろ。
酒など買う金は当然ないのが貧乏の超基本だし、第一4万の家賃って・・・。
貧乏をまったく知らんのだな。
で、20年来の貧乏に慣れ親しんだワシは頭痛がする。

コレだけで終わりなのもしょぼいのでぜんぜん関連のない小ネタ。

以前近所の人から「コレ良いんだよ、犬にあげてね」ともらった8kgものドッグフード、犬は甚く気に入って良く食うので今回も同じものを買おうと昨日見てみたところ、なんとNTD1200! なんちゅうスゴいものを戴いてしまったのであろうか。小白め、9歳の老犬の分際で・・・。嫌われるのは困るが人気があるにも程がある。

でも、NTD400の2kg袋が付く、というのに負けて買っちまった。最近収入あったし、つい思い切って。

モョビーチョイス

モノはコレ。大袋は既に餌場なのでこれは小袋。
微妙に惜しい商品名がナイス。
裏の成分表や説明を含め他の部分の日本語はしっかり出来ているのにな。
ちなみにもちろんコレ、台湾メーカ品でアメリカ生産。
きっと他の部分の日本語を監修した日本人がいるんだろうに、そいつも商品名くらいサービスで突っ込んでやれよ、と思うわけで。

カテゴリー: 台湾生活 パーマリンク

飲み会 への4件のフィードバック

  1. かいと のコメント:

    ただいまアタクシも酔っ払っております。うふ。
    写真のなかのオーナー様のなんともいえない表情に萌えております。
    やっぱりおいしいものは分かるんだねえ。

    そして面白日本語。
    本当に、かなーり惜しい線いってますね。
    でもここまで来ると、ある意味絶妙のセンスが伺えます。流行らせたいですね、モョビーという言葉を!!

  2. Pote のコメント:

    かいと様こんばんは。

    > ただいまアタクシも酔っ払っております。うふ。

    いいなぁ。頭痛は収まってきたけど腹いっぱいはまだ収まらなくて引き続き苦しいであります。気分良くアルコール回したいなぁ。

    > 写真のなかのオーナー様のなんともいえない表情に萌えております。

    あーこの心霊写真ですか。
    自分のエサだということは分かるらしく、撮影のためにテーブルに移動したので気になって様子を見に来て写りこんだようです。

    > 本当に、かなーり惜しい線いってますね。

    パッケージ内でおかしいのがここだけなのがこれまたなんともいえません。
    どうしてこの難読単語を書く気になったんだろう。

  3. のコメント:

    横から覗くポテト嬢可愛い。
    「日本で暮らす愛犬のために」って書いてあるけど、
    コレ、こっちで見たことないわ。

    ところでお財布、災難でしたね。遅ればせながらお見舞い申し上げます。

  4. Pote のコメント:

    姐さまこんばんは。
    4月末から大きく時間が取れるようになるので、本格的に業務を取るべくWebページ作成などしております。
    しかしなかなか進みませんです。発注者が自分だしなぁ。人から依頼されたものならプレッシャーもあってしっかり出来るんですが。

    > コレ、こっちで見たことないわ。

    なんちゃってでも日本語書いときゃ売れる、と考える風習もあるようだし、そのテかも知れません。
    なお成分表は、英・日・簡中・繁中・韓・泰、と6言語で書いてあります。
    当の犬にとっては「記述はともかく美味い」そうで、値段なりのものではあるようです。

    > ところでお財布、災難でしたね。

    いや参りました。失ったものそのものの被害よりも、後処理の手間や費用が大きくてそりゃもう大損害でございます。
    哀れな貧乏人に仕事を恵んでくだされませー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です